「等多久」用日文怎麼說?「等多久」在日文中最常用的說法是:
どのくらい待ちますか? (Donokurai machimasu ka?) - 這是最直接、最常用的問法。 どれくらい待てばいいですか? (Dorekurai mateba ii desu ka?) - 這種說法更側重於詢問「需要等多久才好」。這兩個表達都可以清晰地傳達「等多久」的意思,您可以根據具體情境選擇使用。
詳細解釋與應用場景在台灣,我們經常會遇到需要詢問等待時間的情況,例如在餐廳排隊、購買車票、等待服務、或是詢問一件事情的處理進度等等。掌握「等多久」的日文說法,能讓您在日本的旅行或生活中更加便利。
1. どのくらい待ちますか? (Donokurai machimasu ka?)這是最基本、最通用的問法,可以直接用於大多數需要詢問等待時間的場合。:
在餐廳: 當您看到菜單或被告知需要等位時,可以這樣問服務員:「すみません、どのくらい待ちますか?」 (Sumimasen, donokurai machimasu ka?) - 「不好意思,要等多久?」 購買商品: 如果您在商店看到一件商品需要預訂或有等待期,可以詢問店員:「これ、どのくらい待ちますか?」 (Kore, donokurai machimasu ka?) - 「這個,要等多久?」 諮詢服務: 在辦理業務時,如果看到很多人排隊,可以詢問工作人員:「順番まで、どのくらい待ちますか?」 (Junban made, donokurai machimasu ka?) - 「輪到我,要等多久?」2. どれくらい待てばいいですか? (Dorekurai mateba ii desu ka?)這個說法稍微更強調「需要等待的時間長度」,語氣也更客氣一些,常用於詢問建議或確認所需時間。
詢問處理時間: 如果您想知道某個申請或文件需要多久才能處理好,可以這樣問:「この手続き、どれくらい待てばいいですか?」 (Kono tetsuzuki, dorekurai mateba ii desu ka?) - 「這個手續,需要等多久才好?」 等待結果: 在參加面試或考試后,詢問等待結果的時間,可以問:「結果が出るまで、どれくらい待てばいいですか?」 (Kekka ga deru made, dorekurai mateba ii desu ka?) - 「等出結果,需要等多久才好?」 安排行程: 如果您需要根據等待時間來安排後續行程,這個說法也很適用。3. 其他相關表達(進階)在某些特定情況下,您也可能會聽到或用到以下說法:
待ち時間はどのくらいですか? (Machijikan wa donokurai desu ka?) - 「等待時間大概是多久?」 (更書面或正式的說法) 何分くらいかかりますか? (Nanpun kurai kakarimasu ka?) - 「大概需要幾分鐘?」 (當您預期等待時間不長時使用)總結對於台灣的普通民眾來說,掌握 「どのくらい待ちますか?」 和 「どれくらい待てばいいですか?」 這兩個日文表達,就已經足夠應對大部分關於「等多久」的提問了。 這兩個短語清晰、常用,並且容易理解。