汉语[编辑]
正体/繁体 (樑上君子/梁上君子)
樑/梁
上
君子
简体 (梁上君子)
梁
上
君子
字面意思:“躲在梁上的人”。
维基百科有一篇相关的条目:梁上君子
词源[编辑]
来自《后汉书·荀韩锺陈列传》:
時歲荒民儉,有盜夜入其室,止於樑上。寔陰見,乃起自整拂,呼命子孫,正色訓之曰:「夫人不可不自勉。不善之人未必本惡,習以性成,遂至於此。樑上君子者是矣!」盜大驚,自投於地,稽顙歸罪。寔徐譬之曰:「視君狀貌,不似惡人,宜深克己反善。然此當由貧困。」令遺絹二匹。自是一縣無復盜竊。 [文言文,繁体]时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:「夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!」盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:「视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。」令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。 [文言文,简体]出自:《后汉书》约公元5世纪Shí suìhuāng mín jiǎn, yǒu dào yè rù qí shì, zhǐ yú liáng shàng. 寔 yīnjiàn, nǎi qǐ zì zhěngfú, hū mìng zǐsūn, zhèngsè xùn zhī yuē: “Fú rén bùkě bù zìmiǎn. Bùshàn zhī rén wèibì běn è, xí yǐ xìng chéng, suì zhìyú cǐ. Liáng shàng jūnzǐ zhě shì yǐ!” Dào dàjīng, zìtóu yú dì, jīsǎng guīzuì. 寔 xú pì zhī yuē: “Shì jūn zhuàngmào, bù sì èrén, yí shēn kèjǐ fǎnshàn. Rán cǐ dāng yóu pínkùn.” Lìng wèi juàn èr pǐ. Zìshì yī xiàn wúfù dàoqiè. [汉语拼音]有一年收成不好,百姓生活艰难。一天晚上,一名盗贼闯入陈寔的房间,躲在房梁上面。陈寔暗中看见了,就起来整理拂拭好,把子孙都叫到身边来,严肃地教导他们说:“人一定要心存自我勉励的想法。有些坏人其实本性并不坏,只是因为习惯而养成了那样的性格,变成现在这副样子。躲在房梁上面的那位君子,就是这么一个例子!”盗贼听了以后非常震惊,赶忙下到地上磕头谢罪。陈寔缓缓地对他说:“我看你的样子,也不像是什么坏人,你还是应该严格要求自己,重新做回好事。不过你会做出这样的行为,应该是受贫穷所逼迫的吧。”还命令下人拿出两匹绢送给他。从此整个县里都没有再发生过盗窃。
发音[编辑]
官话
(拼音):liángshàngjūnzǐ
(注音):ㄌㄧㄤˊ ㄕㄤˋ ㄐㄩㄣ ㄗˇ
粤语 (粤拼):loeng4 soeng6 gwan1 zi2
闽南语 (泉漳话,白话字):liông-siōng-kun-chú / liông-siāng-kun-chú
官话
(现代标准汉语)+
拼音:liángshàngjūnzǐ
注音:ㄌㄧㄤˊ ㄕㄤˋ ㄐㄩㄣ ㄗˇ
通用拼音:liángshàngjyunzǐh
威妥玛拼音:liang2-shang4-chün1-tzŭ3
耶鲁官话拼音:lyáng-shàng-jyūn-dž
国语罗马字:liangshanqjiuntzyy
西里尔字母转写:ляншанцзюньцзы (ljanšanczjunʹczy)
汉语国际音标 (帮助):/li̯ɑŋ³⁵ ʂɑŋ⁵¹ t͡ɕyn⁵⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
粤语
(标准粤语,广州–香港话)+
粤拼:loeng4 soeng6 gwan1 zi2
耶鲁粤拼:lèuhng seuhng gwān jí
广州话拼音:loeng4 soeng6 gwan1 dzi2
广东拼音:lêng4 sêng6 guen1 ji2
国际音标 (帮助):/lœːŋ²¹ sœːŋ²² kʷɐn⁵⁵ t͡siː³⁵/
闽南语
(泉漳话:厦门、台湾话(常用))
白话字:liông-siōng-kun-chú
台罗:liông-siōng-kun-tsú
普实台文:liongsioxngkunzuo
国际音标 (厦门):/li̯ɔŋ²⁴⁻²² si̯ɔŋ²²⁻²¹ kun⁴⁴⁻²² t͡su⁵³/
国际音标 (高雄):/li̯ɔŋ²³⁻³³ si̯ɔŋ³³⁻²¹ kun⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/
国际音标 (台北):/li̯ɔŋ²⁴⁻¹¹ si̯ɔŋ³³⁻¹¹ kun⁴⁴⁻³³ t͡su⁵³/
(泉漳话:台湾话(异读))
白话字:liông-siāng-kun-chú
台罗:liông-siāng-kun-tsú
普实台文:liongsiaxngkunzuo
国际音标 (高雄):/li̯ɔŋ²³⁻³³ si̯aŋ³³⁻²¹ kun⁴⁴⁻³³ t͡su⁴¹/
中古汉语:ljang dzyangH kjun tsiX
韵图
字
樑
上
君
子
读音 #
1/1
2/2
1/1
1/1
声
来 (37)
常 (25)
见 (28)
精 (13)
韵
阳 (105)
阳 (105)
文 (59)
之 (19)
调
平 (Ø)
去 (H)
平 (Ø)
上 (X)
开合
开
开
合
开
等
三
三
三
三
反切
吕章切
时亮切
举云切
即里切
白一平方案
ljang
dzyangH
kjun
tsiX
拟音
郑张尚芳
/lɨɐŋ/
/d͡ʑɨɐŋH/
/kɨun/
/t͡sɨX/
潘悟云
/liɐŋ/
/d͡ʑiɐŋH/
/kiun/
/t͡sɨX/
邵荣芬
/liɑŋ/
/d͡ʑiɑŋH/
/kiuən/
/t͡sieX/
蒲立本
/lɨaŋ/
/d͡ʑɨaŋH/
/kun/
/t͡sɨX/
李荣
/liaŋ/
/ʑiaŋH/
/kiuən/
/t͡siəX/
王力
/lĭaŋ/
/ʑĭaŋH/
/kĭuən/
/t͡sĭəX/
高本汉
/li̯aŋ/
/ʑi̯aŋH/
/ki̯uən/
/t͡siX/
推断官话读音
liáng
shàng
jūn
zǐ
推断粤语读音
loeng4
soeng6
gwan1
zi2
上古
(白–沙):/*raŋ daŋʔ-s C.qur tsəʔ/
(郑张):/*raŋ djaŋs klun ʔslɯʔ/
白一平–沙加尔系统1.1 (2014)
字
樑
上
君
子
读音 #
1/1
3/3
1/1
2/2
现代北京音(拼音)
liáng
shàng
jūn
zǐ
构拟中古音
‹ ljang ›
‹ dzyangH ›
‹ kjun ›
‹ tsiX ›
构拟上古音
/*raŋ/
/*daŋʔ-s/
/*C.qur/
/*tsəʔ/
英语翻译
beam; bridge
top, above (n.)
lord; ruler
child; gentleman, master
来自白一平–沙加尔系统的上古汉语标注笔记:
* 圆括号 "()" 表示存在不确定;
* 方括号 "[]" 表示身分不确定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括号 "<>" 表示中缀;
* 连字号 "-" 表示语素范围;
* 句号 "." 表示音节范围。
郑张系统 (2003)
字
樑
上
君
子
读音 #
1/1
2/2
1/1
1/1
序号
1648
11103
7289
17857
声符
刅
上
君
子
韵部
陽
陽
文
之
小分部
0
0
2
0
对应中古韵
良
尚
君
子
构拟上古音
/*raŋ/
/*djaŋs/
/*klun/
/*ʔslɯʔ/
成语[编辑]
樑上君子
(幽默) 小偷的雅称